To be frank, on those matters I’ve nothing much to add to the generalities I’ve already posted in this blog (and which, as I’ve long admitted, are generalities I recycle from only papers and the media. The Economist is always a good bet. Subscribe to the Economist, pick up one or two obscure facts every week — that the housing market in New Zealand has seen better days, for example — and get ready to score Brownie points with the more gullible of your friends who don’t subscribe when you drop them — obliquely! — into conversation).
Then there’s my Hemingway project. It’s coming along OK, though slowly, and I don’t have anything new to say about that either. But one topic has presented itself which might take me away from all the doom and gloom (though the bad times are not complete — football is back on TV).
I’ve been doing a lot more reading over these past 30 months since I hung up my eyeshade and stashed away my spike and pot of glue, and although in that time the bulk of it has been about Hemingway — biographies and related books — I have also been able to read more fiction again. Over that time I’ve read and enjoyed Troubles by J G Farrell, got stuck into Middlemarch (but I’m taking is slowly) and read, but not enjoyed several other novels. In fact, I’ve not enjoyed more novels than I have enjoyed, but I have a kind of rule to finish reading what I’ve started to read as I think that’s only fair to an author.
I’ve also been working on the principle of casting my net far and wide and reading stuff I wouldn’t normally be interested in. So after hearing on the radio that the writer and ex-spy Ted Allebury was an excellent writer, I read his novel Show Me A Hero and discovered — on the basis of that book at least — that he wasn’t.
Then by chance I came across Time Of The Beast by Geoff Smith, which was billed as ‘horror’ (or something) and not having read any ‘horror’ before, I read it. It was dreadful in quite a few ways, but at least I gained a little from it: how not to write.
Trickier to deal with was The Colour by Rose Tremain. She is an ‘award-winning’ author (which surely should impress us all, surely?), a ‘Dame’ to boot and I gather something of a respected fixture in contemporary English literature. All that leaves me out on a limb when I confess that I wasn’t particularly impressed by The Colour, either. In fact, I didn’t think it was at all good.
. . .
Nor can a definitive answer be given to the question ‘is this book [whatever it is] good or bad?’ I contend that, particularly if a novel or story or poem isn’t the kind of thing we usually ‘like’, all literary judgments are subjective and can’t be anything but subjective.
You might argue that this or that critic or English literature department academic is ‘a professional who is daily immersed in literature of all kind’ and is able to evaluate a book dispassionately without letting her of his personal tastes intrude. To that I would respond ‘cobblers’, simply because there is no way at all we can be sure personal tastes has not intruded. And when it does, the particular critic or academic is very likely to be unaware that it has.
The ‘professional’ critic or academic might well agree with me that Geoff Smith’s Time Of The Beast is pants, rubbish. But I also don’t doubt Mr Smith’s novel has entertained many and they felt it is ‘quite good’.
How would you react to that? Would you insist (in a sense pulling rank on behalf of the ‘professional’ critic/academic) that in some way she or he is ‘more qualified’ to pass judgment, because they have read more etc? I’ll concede that ‘having read more’ might mean their judgment and reasons for making it are more interesting to listen and pay attention to rather than those of someone who thinks Time Of The Beast is ‘really, really brill, I mean it’s ace!’; but that still doesn’t make the one subjective judgment more objective than another, quite simply because it cannot. It simply isn’t possibly, just as 2 plus 4 will never add up to anything but 6 however hard you try.
. . .
I am certainly not about to claim that the judgment of the ‘ordinary reader’ is just as good as that of the better-read critic or academic. Instead I am trying to make the, rather negative and certainly more subtle point, that the judgment of the critic or academic is not per se better. I shall simply ask those who will continue to argue that it is: how then do you explain that quite often the judgment of one critic about the latest work by this year’s new darling might utterly contradict that of another.
To show you what I mean, here are two judgments by two ‘respected critics’ about John Banville’s 2005 novel The Sea (it won the Booker that year). The Guardian wrote: ‘Banville’s book recalls such poised masters as Proust and Beckett (and, indeed, James) . . . And that we can mention such writers in the same breath as Banville should alert us to the fact that we can count ourselves privileged to be around at the same time as he is.’
Then there’s the view of the New York Times critic Michiko Kakutani that The Sea is
I happen to agree with Kakutani. Certainly, Banville does try something different and something quite interesting, but by Christ does he spoil it all by shitting on his own doorstep. As far as I am concerned for every point he scores — and he does score one or two, not least that he shares with many of his fellow Irish writers a feeling for the flow of prose, something which is all-too-often distinctly lacking in too many English novelists (are you listening, Ms Tremain?) — he loses two.
For one thing he chooses to use so many arcane words — her’s a pick of them: ‘leporine’, ‘strangury’, ‘perpetuance’, ‘finical’, ‘flocculent’, ‘anthropic’, ‘avrilaceous’, ‘anaglypta‘ and ‘assegais’ — that you get the distinct feeling he’s just showing off.
In fact and on the face of it, that would seem to be very unlikely, given his prominence etc. But that is how it comes across and that is, sadly, what I suspect Banville is doing. When he won the Booker with The Sea in 2005, he commented along the lines of ‘wasn’t it good that for a change a work of art won the Booker’. Modest, he ain’t.
In The Sea, Banville is also horribly addicted to similes and — a trait he shares with the lovely Ms Tremain — he doesn’t use just one where one might do: every burp and fart gets at least two similes, and most are so bloody forced you think you are sitting in a junior creative writing course class.
Overall — to my mind, I’ll stress that point once again — The Sea is horribly overwritten and so top-heavy with ostentatious ‘fine writing’ that it is nothing but bad writing.
The all-important arts establishment, who possibly never got around to reading The Sea, disagree. Among his honours, Banville has won (this list is from Wikipedia) the 1976 James Tait Black Memorial Prize, the 2005 Booker Prize, the 2011 Franz Kafka Prize, the 2013 Austrian State Prize for European Literature and the 2014 Prince of Asturias Award for Literature’.
Then there’s the view of the New York Times critic Michiko Kakutani that The Sea is
‘a stilted, claustrophobic and numbingly pretentious tale’.So which is it? Who is right and who is wrong? Actually, neither is, because there can be no ‘right’ or ‘wrong’ subjective judgment.
. . .
For one thing he chooses to use so many arcane words — her’s a pick of them: ‘leporine’, ‘strangury’, ‘perpetuance’, ‘finical’, ‘flocculent’, ‘anthropic’, ‘avrilaceous’, ‘anaglypta‘ and ‘assegais’ — that you get the distinct feeling he’s just showing off.
In fact and on the face of it, that would seem to be very unlikely, given his prominence etc. But that is how it comes across and that is, sadly, what I suspect Banville is doing. When he won the Booker with The Sea in 2005, he commented along the lines of ‘wasn’t it good that for a change a work of art won the Booker’. Modest, he ain’t.
In The Sea, Banville is also horribly addicted to similes and — a trait he shares with the lovely Ms Tremain — he doesn’t use just one where one might do: every burp and fart gets at least two similes, and most are so bloody forced you think you are sitting in a junior creative writing course class.
Overall — to my mind, I’ll stress that point once again — The Sea is horribly overwritten and so top-heavy with ostentatious ‘fine writing’ that it is nothing but bad writing.
The all-important arts establishment, who possibly never got around to reading The Sea, disagree. Among his honours, Banville has won (this list is from Wikipedia) the 1976 James Tait Black Memorial Prize, the 2005 Booker Prize, the 2011 Franz Kafka Prize, the 2013 Austrian State Prize for European Literature and the 2014 Prince of Asturias Award for Literature’.
He has also been ‘elected a Fellow of the Royal Society of Literature in 2007’, and in 2017 ‘Italy made him a Cavaliere of the Ordine della Stella d'Italia (essentially a knighthood)’. The bottom line: he must be a fine writer, and you, Pat Powell, couldn’t tell a purse from a sow’s ear. Ho-hum.
Another writer who has been honoured by the bods who like to do the honouring is one our English literary critics’ several darlings, Ian McEwan. Once an enfant terrible of contemporary English ‘letters’, McEwan has, as sadly always seems to happen, become an eminence grise.
He hasn’t yet been knighted as Ms Tremain — sorry Dame Rose Tremain — has been honoured, but many, many bodies, in Britain and abroad have made it clear just what a splendid, splendid writer they think he is. Nor only has McEwan, like Banville, also won a string of prizes, but among other things a Fellow of the Royal Society of Literature, a Fellow of the Royal Society of Arts, and a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and most recently was awarded Germany’s Goethe Medal who being a splendid chap who isn’t a kraut.
Immediately after finishing Banville’s The Sea, I read, again at random, McEwan’s ‘James Tait Black Memorial Prize’ winner Saturday. This is billed by the Observer, at least on the cover of my paperback edition as ‘Dazzling . . . profound and urgent’.
Yes, as far as London’t literary luvvies are concerned it is firmly in the camp of ‘important literature’. Here’s my subjective opinion: it’s not ‘dazzling’ or ‘profound’ and what ‘urgent’ means or might mean in the context I have no idea at all.
. . .
He hasn’t yet been knighted as Ms Tremain — sorry Dame Rose Tremain — has been honoured, but many, many bodies, in Britain and abroad have made it clear just what a splendid, splendid writer they think he is. Nor only has McEwan, like Banville, also won a string of prizes, but among other things a Fellow of the Royal Society of Literature, a Fellow of the Royal Society of Arts, and a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences and most recently was awarded Germany’s Goethe Medal who being a splendid chap who isn’t a kraut.
Immediately after finishing Banville’s The Sea, I read, again at random, McEwan’s ‘James Tait Black Memorial Prize’ winner Saturday. This is billed by the Observer, at least on the cover of my paperback edition as ‘Dazzling . . . profound and urgent’.
Yes, as far as London’t literary luvvies are concerned it is firmly in the camp of ‘important literature’. Here’s my subjective opinion: it’s not ‘dazzling’ or ‘profound’ and what ‘urgent’ means or might mean in the context I have no idea at all.
Actually, I do have an idea as to what is going on: publishers — spoiler alert! — don’t publish books because they are ‘passionate about literature’. They publish books to make money and preferably as much of it as possible. Thus telling the constituency of readers who regard themselves as ‘passionate about literature’ that McEwan’s novel is ‘dazzling . . . profound and urgent’ should urge those on any doubters further towards the Waterstone’s till.
Like Banville, McEwan is also addicted to two similes where even one is one too many, and like Banville they are usually so bloody forced, you wonder whether the writer’s literary judgment had taken the day off at the time of writing. Perhaps you might even agree with me that supplying two similes is remarkably odd: doesn’t that second simile more or less neutralise the first? In which case why provide the first?
To be frank, why not let words you are trying to illuminate with a simile (or do whatever similes are intended to do) speak of themselves? In short, junk similes now and forever. I have not — in my more mature and enlightened reading — yet come a cross a simile which is not pointless, affected and could certainly be junked without a second thought.
We’re told — and we have to be told because I doubt the average reader would guess however ‘passionate’ they are about literature — that Saturday is (or was when it was published in 2005) a commentary on the second Iraq War and the ‘state of the world’. Well — ahem, in my view — it is nothing of the kind. In fact, it is hard to see quite what the point of McEwan’s novel is.
I love ironies, and it is a supreme irony that John Banville — yes, the same John Banville of the mainly pretentious bilge outlined above — was extremely nasty about McEwan’s Saturday when he reviewed it in My 2005 for the New York Review of Books. He wrote:
Saturday is a dismayingly bad book. The numerous set pieces — brain operations, squash game, the encounters with Baxter, etc — are hinged together with the subtlety of a child’s Erector Set. The characters too, for all the nuzzling and cuddling and punching and manhandling in which they are made to indulge, drift in their separate spheres, together but never touching, like the dim stars of a lost galaxy. The politics of the book is banal, of the sort that is to be heard at any middle-class Saturday-night dinner party, before the talk moves on to property prices and recipes for fish stew.’
I have to say I agree with Banville. Reading McEwan’s novel was like — oh, bloody forget it!